คำว่า whatever นั้น หลายๆคนอาจจะเคยได้ยินตามหนังอยู่บ่อยครั้ง ซึ่งจริงๆแล้วมีการใช้อยู่หลากหลาย และหลายสถานการณ์ ขึ้นอยู่กับบทสนทนานั้นๆ วันนี้เราจะมาดูกันว่าแท้จริงนั้น คำนี้จะใช้อย่างไร
ตามหัวข้อหลักเลยคือ ไม่เป็นไร หรือ ช่างมัน ซึ่งอาจจะใช้ในบริบทที่ต้องการบอกผู้ฟังว่า ให้ลืมๆไป ประมาณนี้ (ส่วนมากจะใช้เพื่อปัดความรำคาญหรือไม่อยากพูดในเรื่องนั้นๆอีก) คราวนี้เรามาดูกันเลยว่าจะต้องใช้อย่างไร
ตัวอย่าง A: I’m sorry. I can’t make it today. (ฉันขอโทษ วันนี้คงไปไม่ได้แล้ว)
B: Whatever. (ไม่เป็นไร/ช่างมัน)
นอกจากนั้นยังสามารถใช้แสดงอาการรำคาญหรือไม่ได้สนใจในสิ่งที่อีกคนพูดมากนัก เลยเบื่อที่จะสนทนาด้วยและบอกไปตรงๆเลยว่าไม่ได้แคร์กับสิ่งที่คู่สนทนานั้นพูดเลย
ตัวอย่าง A: I don’t think you look good in that dress. (ฉันไม่คิดว่าชุดนั้นจะทำให้เธอดูดีนะ)
B: Whatever! (แล้วไงล่ะ!)
A: Your ex-wife is getting married this December! (ภรรยาเก่าของคุณกำลังจะแต่งงานในเดือนธันวาคมนี้)
B: Whatever. (ไม่แคร์/ไม่สนใจหรอก บอกทำไม)
หรืออาจจะใช้ในเชิงที่รำคาญ เหมือนพูดให้ผ่านๆไป ประมาณว่า แล้วไง เลิกพูดได้แล้ว
เช่น A: I am not pleased with your attitude at all. (ฉันไม่ค่อยพอใจกับทัศนะคติของคุณเลย)
B: Yeah, whatever. (อืม แล้วไง)
จริงๆแล้ว whatever ก็ไม่ได้ใช้แค่ในบทสนทนาตอบโต้เท่านั้น แต่สามารถใช้ได้ในหลายสถานการ์ เช่น สามารถใช้ขยายประธานที่เกี่ยวกับ ทุกอย่างที่มี ทุกอย่างที่หาได้ หรือแม้กระทั่ง อย่างไร อะไรก็ได้ก็ได้ ตามที่มีอยู่ นอกจากนี้ยังแปลว่า “แล้วแต่” ได้เช่นกันนะ
ตัวอย่าง I’ll take whatever is available on the menu (ฉันจะเอาทุกอย่างที่มีในเมนูเลย)
It’s her choice. She can do whatever she wants. (มันเป็นทางเลือกของเธอ เธอสามารถทำอะไรก็ได้ที่ต้องการ)
Whatever happens, I’ll still be there for you. (ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณนะ)
หลังจากได้เรียนรู้การใช้ whatever แล้ว หวังว่าทุกคนจะเลือกใช้ได้อย่างเหมาะสม เพื่อที่จะได้สนทนาได้อย่างถูกต้องกับสถานการณ์ต่างๆ หมั่นฝึกฝนบ่อยๆล่ะ สู้ๆนะ!