Learn English
with
Kru Kellen

เรียนภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษาครูเคลเลน

to each, his own แปลว่าอะไร? ใช้ยังไง?

สวัสดีครับทุกคน! วันนี้เรามาคุยกันเรื่องสำนวนภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ และสำนวนที่จะมาคุยกันวันนี้คือ “To each, his own”

สำนวน “To each, his own” ในภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวก็คือ “ทุกคนมีของตัวเอง” แต่ถ้าเราจะใช้ในประโยค หรือในสถานการณ์ต่างๆ มันก็จะหมายถึง ทุกคนมีความชอบและความคิดเห็นของตัวเอง หรือว่า “สิ่งที่ชอบ หรือว่าไม่ชอบ มันขึ้นอยู่กับแต่ละคน”

ตัวอย่างการใช้ในประโยคภาษาอังกฤษอาจจะเป็นแบบนี้:

  • “I don’t understand why he likes that music, but to each, his own.” (ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเขาถึงชอบเพลงแนวนั้น แต่ก็แล้วแต่ชอบล่ะ แต่ละคนชอบแบบต่างๆ)
  • “You like to eat durian? Well, to each, his own.” (คุณชอบกินทุเรียนหรือ? หัวเราะ นั่นแหละ แต่ละคนชอบแต่ละอย่าง)

สำนวน “To each, his own” นี้จะช่วยให้เราสื่อสารได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะเมื่อเราต้องการเน้นว่า ทุกคนมีความคิดเห็นและความชอบที่แตกต่างกัน และไม่มีอะไรที่ถูกหรือผิดเมื่อมาถึงความชอบส่วนบุคคล

พอดีว่านั่นล่ะ สำหรับวันนี้ หวังว่าคุณจะเข้าใจสำนวน “To each, his own” แล้วนะครับ แล้วเจอกันใหม่ครับ!

Beginner Level Courses

Intermediate and Advanced Level Courses