Learn English
with
Kru Kellen

เรียนภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษาครูเคลเลน

ขอให้… เดินทางปลอดภัย และ กลับบ้านดีๆ ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร

How can you say ขอให้… เดินทางปลอดภัย หรือ กลับบ้านดีๆ เป็นภาษาอังกฤษ

ขอให้….

Have a good day. = ขอให้เป็นวันที่ดี

Have a good night. = ขอให้เป็นค่ำคืนที่ดี

Have a good XXXXX. = ขอให้มีXXXXXที่ดี

You can change XXXXX to be many different words. For example:

afternoon 

evening

week

month

year

flight

trip

But be careful… if you say Have a good life! it usually means XXXXXXX.

เดินทางปลอดภัย กับ กลับบ้านดีๆ

Get home safely. หรือ Get home safe. = กลับบ้านดี ๆ นะ

Safe travels. หรือ Travel safely. หรือ Travel safe. = เดินทางอย่างปลอดภัยนะ

Between safely and safe, safely is grammatically correct because it is an adverb. (Adverbs are used to modify verbs, like travel in this case.) However, it is very common for native English speakers to use incorrect grammar when using these phrases, so you may see or hear the word safe.

See you later. หรือ See you soon. = แล้วค่อยเจอกัน

See you tomorrow. = เจอกันพรุ่งนี้

See you next time. = เจอกันคราวหน้

See ya! หรือ See ya later! = เจอกัน (If you want to sound more native, say ซี่ยา instead of ซียู)

Goodbye หรือ Bye  = ลาก่อน

Bye-bye = บ๊ายบาย

Beginner Level Courses

Intermediate and Advanced Level Courses