Learn English
with
Kru Kellen

เรียนภาษาอังกฤษกับเจ้าของภาษาครูเคลเลน

relative clause ใช้ยังไงในภาษาอังกฤษ?

สวัสดีครับทุกคน! วันนี้เราจะมาพูดถึงเรื่องที่สำคัญในภาษาอังกฤษ ที่ทำให้เราสามารถพูดได้ลึกซึ้งและซับซ้อนขึ้น นั่นก็คือ “relative clauses” หรือ “คำขยายประโยค”

เริ่มจากการทำความเข้าใจกันก่อนครับว่า “relative clauses” คืออะไร? ในภาษาอังกฤษ เรามีประโยคขยายที่เราใช้มันเพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคนหรือสิ่งของที่เราพูดถึง ประโยคขยายมักจะมาหลังจากคำนามหรือสรรพนามและมักจะเริ่มต้นด้วยคำเชื่อม เช่น who, which, that และอื่นๆ

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มี “relative clauses” คือ “The man who is standing over there is my uncle.” – “ผู้ชายที่ยืนอยู่ที่นั่นคือลุงของฉัน” ในนี้ “who is standing over there” คือ “relative clause” ที่ขยายคำนาม “The man”.

หรือประโยค “The book that you gave me is very interesting.” – “หนังสือที่เธอให้ฉันนั้นน่าสนใจมาก” ในนี้ “that you gave me” คือ “relative clause” ที่ขยายคำนาม “The book”.

สำหรับ “relative clauses” นั้น มีสองประเภทหลักคือ “defining” และ “non-defining”. “Defining relative clauses” คือคำขยายประโยคที่จำเป็นสำหรับความหมายของประโยค ถ้าเราลบมันออก ประโยคจะไม่สมบูรณ์ ในขณะที่ “non-defining relative clauses” แค่ให้ข้อมูลเพิ่มเติมและไม่จำเป็นสำหรับความหมาย

ต่อจากนั้นครับ มาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้ “defining relative clauses” และ “non-defining relative clauses” กันครับ:

  1. “The woman who lives next door is a doctor.” – “ผู้หญิงที่อยู่บ้านถัดไปเป็นหมอ” ในนี้ “who lives next door” คือ “defining relative clause” ที่ขยายคำนาม “The woman”.
  2. “My brother, who is a lawyer, is coming to visit me.” – “พี่ชายของฉันที่เป็นทนายความ จะมาเยี่ยมฉัน” ในนี้ “who is a lawyer” คือ “non-defining relative clause” ที่ขยายคำนาม “My brother”.

อย่างที่เราเห็น ความแตกต่างระหว่าง “defining” และ “non-defining” นั้น คือถ้าเราลบ “defining relative clauses” ออก ประโยคจะไม่สมบูรณ์และหาความหมายไม่ได้ แต่ถ้าเราลบ “non-defining relative clauses” ออก ประโยคยังคงสมบูรณ์และมีความหมายเดิม

ขออธิบายเพิ่มเติมนิดหน่อยครับ ใน “non-defining relative clauses” เราต้องใช้เครื่องหมายคอมมา (,) มาคั่นก่อนและหลังประโยคขยาย ในขณะที่ “defining relative clauses” ไม่ต้อง

ภาษาอังกฤษนั้นมีหลายอย่างที่เราต้องเรียนรู้และทำความเข้าใจ แต่เมื่อเราฝึกฝนมันอยู่เรื่อยๆ มันจะเริ่มดูง่ายขึ้น และนี่คือสิ่งที่ทำให้ภาษาอังกฤษนั้นสนุกและน่าสนใจ หวังว่าบล็อกนี้จะทำให้คุณเข้าใจเรื่อง “relative clauses” ในภาษาอังกฤษมากขึ้นนะครับ!

Beginner Level Courses

Intermediate and Advanced Level Courses