สวัสดีครับทุกคน! วันนี้เราจะมาทำความเข้าใจเรื่องคำวลีภาษาอังกฤษที่ค่อนข้างน่าสนใจครับ นั่นก็คือ “don’t flatter yourself”
เอาล่ะครับ คำว่า “flatter” ในภาษาอังกฤษหมายถึงการชมหรือลูบหลับผู้อื่น ซึ่งบางครั้งอาจจะมีความจริงไม่เต็มที่ หรือแม้กระทั่งเกินจริง! ดังนั้น คำวลี “don’t flatter yourself” นั้นหมายความว่า “อย่าคิดว่าเธอเก่งหรือสำคัญมากจนเกินไป”
ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนบอกว่า “I didn’t do it for you, so don’t flatter yourself.” ก็คือความหมายว่า “ฉันไม่ได้ทำมันเพื่อเธอ ดังนั้นอย่าคิดว่าเธอสำคัญจนเกินไป”
อีกตัวอย่างคือ คุณอาจจะบอกกับเพื่อนที่คิดว่าเขาได้รับความสนใจมากจนเกินไปว่า “She was just being polite. Don’t flatter yourself.” ซึ่งหมายความว่า “เธอแค่มีความสุภาพ อย่าคิดว่าเธอสนใจเธอจนเกินไป”
ดังนั้น คำวลี “don’t flatter yourself” นั้นเป็นวิธีที่ดีในการเตือนให้คนอื่นไม่คิดว่าพวกเขาสำคัญหรือเก่งมากจนเกินจริง มันช่วยให้เราเอาเรื่องให้เข้าใจถูกต้อง และทำให้คนอื่นไม่รู้สึกว่าเขาได้รับการยกย่องมากเกินไป
มาดูตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมที่ใช้คำวลี “don’t flatter yourself” นี้กันครับ:
- “Just because I smiled at you doesn’t mean I like you. Don’t flatter yourself.” – “แค่เพราะฉันยิ้มให้เธอไม่ได้หมายความว่าฉันชอบเธอ อย่าคิดว่าเธอสำคัญจนเกินไป”
- “I wasn’t looking at you, don’t flatter yourself.” – “ฉันไม่ได้มองเธอ อย่าคิดว่าเธอสำคัญจนเกินไป”
- “Don’t flatter yourself, I was laughing at the joke, not because of you.” – “อย่าคิดว่าเธอสำคัญจนเกินไป ฉันขำเพราะตลก ไม่ใช่เพราะเธอ”
- “She didn’t compliment you because she likes you, don’t flatter yourself.” – “เธอชมเธอไม่ได้เพราะว่าเธอชอบเธอ อย่าคิดว่าเธอสำคัญจนเกินไป”
จากตัวอย่างประโยคเหล่านี้ เราสามารถเห็นว่า “don’t flatter yourself” จะถูกใช้เมื่อคุณต้องการที่จะระบายความคิดของคนอื่นที่อาจจะคิดว่าพวกเขาสำคัญหรือเป็นที่ชื่นชมมากเกินไป หวังว่าตัวอย่างนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำวลีนี้มากขึ้นครับ!